Red Sea Translation Interprets at UNESCO Heritage Workshop – Sharjah Institute of Heritage
SHARJAH UAE – 11-15 SEPTEMBER 2023: Adel Alhaimi and the Red Sea Translation team had the privilege of providing interpretation services for a five day UNESCO Heritage workshop.
Interpretation was provided in Arabic, English and French and the workshops focused in training Heritage facilitators from the Arab and Africa regions.
Partners of the Red Sea Interpretation Team – UNESCO Heritage Workshop, Sharjah Institute of Heritage, 11-15 September 2023
Over the course of five days, the workshop will discuss several topics, all of which serve the heritage service. It begins with the definition of the 2003 convention, how to implement it at the national level, and how it relates to other conventions. Moreover, the programme includes a number of topics that include introducing the global capacity building programme, participation and interest in intangible cultural heritage, in addition to sessions, discussions, and interactive questions and answers.
The topics also include a review of the objectives, function, scope and expected results, in addition to ethics and ethical principles in preserving intangible cultural heritage, and engaging relevant communities. The topics also include field preparations, as well as a summary of the elements of intangible cultural heritage and field sites, exchange of experiences, fieldwork, lessons learned, intangible cultural heritage and sustainable development goals, addressing the safeguarding of intangible cultural heritage and protection plans, developing policies related to the preservation of intangible cultural heritage and other important topics.
It is worth noting that the Centre works under the auspices of the UNESCO to implement short- and long-term programmes and activities to build capacity in the field of safeguarding intangible cultural heritage, based on the programme developed by the UNESCO for the effective implementation of the 2003 Convention, and the adaptation of capacity-building materials and data, developed by the “UNESCO”, to suit the regional context and ensure its translation into Arabic.
SHARJAH – 12 AUGUST 2018: Adel Alhaimi, Red Sea Translation founder and managing partner is pleased to announce the company’s formation as a legal entity in the UAE.
الشارقة – 12 أغسطس 2018: يسُر عادل الحيمي، المؤسس والشريك المدير لشركة “البحر الاحمر للترجمة” أن يعلن عن تأسيس الشركة ككيان قانوني داخل دولة الإمارات العربية المتحدة.
We would like to thank our clients and our partners in the translation industry for their support. We are entering a new era and as we move forward, our commitment remains fixed – OUR SUCCESS IS LINKED TO HELPING OUR CLIENTS AND PARTNERS SUCCEED!
This latest step puts us in a position to gain greater visibility in the market – and to amplify our voice internationally, as well as to raise the level of service offered to clients and industry partners.
ومن هنا، فإننا نتوجه بالشكر إلى عملائنا وشركائنا في سوق الترجمة لدعمهم لنا، وبينما نحن على أعتاب عهد جديد، ونتطلع إلى المضي قدمًا في هذا المجال، نظل ملتزمون بعهودنا–حيث يرتبط نجاح الشركة بمساعدة عملائها وشركائها للوصول إلى غاياتهم
وبفضل تلك الخطوة الأخيرة التي اتخذتها الشركة، وضعت الشركة نفسها في مكانة تستطيع من خلالها إبراز صورتها بشكل أكبر في سوق الترجمة– والترويج لها في جميع أنحاء العالم، فضلاً عن الارتقاء بمستوى الخدمة التي تقدمها إلى عملائها وشركائها في صناعة الترجمة.
Adel conducting Simultaneous Interpretation
Without our partners in the translation industry, we would not have attained our current level in the region. Certainly, Red Sea Translation has always offered its services to its translation partners, first and foremost – and has bent over backwards to be on call for even the most urgent of assignments, at all hours and right across the country. More recently, Adel cut short an international trip in order to assist one of our partners with an important interpretation assignment, and this reflects our commitment and dedication to our chosen field.
Our particular areas of expertise remain focused on Arabic <> English Interpretation (both Simultaneous and Consecutive Interpretation), while our English Home Language services department continues to provide an invaluable service to our translation partners.
وبدون مساعدة عملائنا في سوق الترجمة ما كان للشركة أن ترقى إلى المستوى الذي عليه في المنطقة. ومما لا شك فيه أن شركة “البحر الاحمر للترجمة” تسعى دائما الى تقديم خدماتها إلى عملائها–في المقام الأول –كما تسعى جاهدة أن تكون دومًا على أهبة الاستعداد لتنفيذ المهام العاجلة التي تُسند إليها في جميع الأوقات من جميع أنحاء الدولة. ومؤخرا، سافر “عادل” في رحلة قصيرة خارج البلاد لمساعدة أحد عملاء الشركة في إحدى مهام الترجمة الشفهية الهامة، ويعكس هذا مدى التزام الشركة وتفانيها في مجال الترجمة.
تواصل الشركة التركيز في مجالات خبرتها الخاصة على الترجمة الشفهية من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس صحيح (وتشمل الترجمة الفورية والتتبعية)، في حين يواصل قسم خدمات اللغة الإنجليزية بالشركة تقديم خدمات ترجمة قيمة إلى شركائنا في مجال الترجمة.
Adel Alhaimi facilitating an Interpretation Course
On the community side, we continue to support translators and interpreters – our latest initiative being the formation of the UAE Translators Club, an informal, non-profit association, still in its infancy. The club aims to eventually help raise industry standards and provide a support system through the mutual sharing of experiences and information.
وعلى الصعيد المجتمعي، تواصل الشركة دعمها للمترجمين التحريريين والشفهيين –ويجري الآن تنفيذ المبادرة الأخيرة التي أطلقتها الشركة بخصوص إنشاء نادي للمترجمين في دولة الإمارات العربية المتحدة، على أن يكون هذا النادي جمعية غير رسمية وغير ربحية والهدف منه في نهاية المطاف هو المساعدة للارتقاء بمعايير الترجمة وتقديم نظام داعم لهذا المجال عبر تبادل الخبرات والمعلومات.
Adel – Simultaneous Interpretation
Looking ahead, things can only get better as we continue to assist and encourage translation companies, translators and interpreters to unite in propelling the industry to greater heights of excellence and efficiency.
واستشرافًا للمستقبل، لا يمكن الارتقاء بهذا المجال إلا بمواصلة دعم شركات الترجمة والمترجمين التحريريين والشفهيين وتشجيعهم على الاتحاد لدفع عجلة هذه الصناعة والوصول بها إلى أقصى مستويات التميز والكفاءة.
Simultaneous Interpreting – Recent UAE Education Projects in Dubai and Ajman
UAE – NOVEMBER 2017: Red Sea’s Adel Alhaimi continues to provide freelance services to partners in the industry. Recently he was called upon to conduct simultaneous interpretation at a number of workshops and courses in Dubai and Ajman, all relating to various aspects of UAE Education.
We present some pic’s to keep our readers up to date.
View from the Interpreter’s Booth
Adel during a break Dubai Regional Workshop on Leading the Curriculum Process
A number of the workshops related to STREAM Principal Training and were headed by Stem Education’s Dr Lorna Finman and Matt Rawley.
STREAM Principal Training by Stem Revolution
Adel Interpreting at Education workshop – Ajman
UAE Education is gearing up for great advances in the coming period and Red Sea looks forward to continuing to play its small role in this significant arena.
Simtran invites Red Sea’s Adel Alhaimi to interpret at ADIPEC 2017 – one of the largest and most prestigious oil events in the world
ABU DHABI 16 NOVEMBER 2017: Red Sea’s Adel Alhaimi was invited by Simtran (Dubai) to conduct Simultaneous Interpreting at one of the world’s largest oil and gas events, the Abu Dhabi International Petroleum Exhibition and Conference, hosted by ADNOC (Abu Dhabi National Oil Company).
Simtran invites Red Sea’s Adel Alhaimi to interpret at ADIPEC 2017
It has been reported that 100,000 attendees and over 2,2oo exhibitors participated in the event – and Adel felt privileged to be invited to assist.
View from the Interpreter’s booth in-between sessions
The ADIPEC website gives some mind-blowing statistics on the size of the conference and exhibition and we invite you to take a look:
Surprizingly, the event does not seem to have received the coverage it deserves in the mainstream media, but Gulf News covered some aspects:
“Adipec was attended by top executives from Saudi Aramco, BP, China National Petroleum Corporation, Total, Pemex, among others apart from energy ministers from UAE, Lebanon, Pakistan, Egypt, Oman, Bahrain and Sudan.”
Adel gratefully accepted the challenge to perform at optimum level and was satisfied that he put every effort into delivering the critical and strategic speeches at a high level of excellence.
The pressure on an interpreter at an event of this scope is immense – this is not a job for the faint-hearted – and we look forward to Adel providing us with some insights on how simultaneous interpreters cope (and thrive) on the job.
A special word of thanks to Antony at Simtran for the opportunity to participate in the event.
Adel Alhaimi, Creative Leadership & Innovation Course – and LEGO®
DUBAI, OCTOBER 6, 2017: Red Sea’s Adel Alhaimi enjoyed a day immersed in LEGO and innovative ideas when he was invited to assist with Consecutive Interpretation for a course on Creative Leadership and Innovation in Dubai’s Rove Downtown Hotel.
Creative Leadership and Innovation Course, Dubai
Life has its lighter moments, even in the life of an interpreter (which can become a stressful swirl of technical jargon at times) and it was refreshing for Adel to participate in a program designed to stimulate creative thought and innovation.
Red Sea’s Adel Alhaimi at the Creative Leadership and Innovation course
Despite the seemingly “fun” aspect of such a course, the demands on the Interpreter still remain high, with a need to remain creative – so as to facilitate communication in a way that will complement the program.
Adel Alhaimi Interprets at IRF MENA Regional Congress
DUBAI – OCTOBER 2017: Red Sea’s Adel Alhaimi was privileged to receive an invitation from Mr Khalil Jayousi, Union International Translation, to conduct Simultaneous Interpretation at the Congress, held in Dubai’s World Trade Centre from the 29th to the 31st October 2017.
Adel was joined by a number of other top local interpreters, pictured below:
From right to left, Ms Heba, Mr Samer, Mr Abu Mahmood, Adel, Mr Ezz & Mr Murad
Adel in the booth – IRF MENA Congress
One of the IRF sessions, Dubai World Trade Centre
Adel shared how he felt especially privileged to receive the honor of interpreting the closing ceremony.
IRF Mena Congress – the final day – Adel was honored to interpret the closing address
Adel in the booth for the closing address
The following articles skim briefly over a few details from this highly significant and information-packed event which hosted a staggering 200 speakers in 50 sessions.
Ahmed bin Saeed opens IRF MENA Regional Congress and Exhibition
Under the patronage of Crown Prince of Dubai and Chairman of Dubai Executive Council His Highness Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, President of Dubai Civil Aviation Authority and Chairman and Chief Executive of Emirates Airline and Group His Highness Sheikh Ahmed bin Saeed Al Maktoum inaugurated the first International Road Federation (IRF) Middle East and North Africa Regional Congress and Exhibition at the Dubai World Trade Centre.
Hosted by the Roads and Transport Authority (RTA), the event, held under the theme of ‘Mobility Solutions for the 21st Century’, features 200 speakers and 50 sessions. About 70 exhibitors are participating in the event.
The inaugural session was attended by His Excellency Dr. Abdullah Mohammad Belhaif Al Nuaimi, Minister of Infrastructure Development; His Excellency Abdullah A. Al-Mogbel Chairman of the International Road Federation, and His Excellency Mattar Al Tayer, Director-General and Chairman of the Board of Executive Directors of RTA, along with a number of senior official and representatives of regional governments.
Delivering the keynote speech, the Chairman of the International Road Federation highlighted the role of IRF, which was established in 1948 to assist in rebuilding Europe’s road infrastructure following World War II. He also said that IRF has launched a number of programmes to assist engineers and technicians develop their knowledge and technical skills. He also said that more than 1,400 engineers from 118 countries were trained by the Federation. Al Mogbel further said that the number of autonomous cars will reach 15% of the total by 2030, which will require upgradation of the road infrastructure. The IRF, he said, can provide the technical knowledge required for supporting this change.
Anthony Foxx Former US Secretary of Transportation, who was the conference keynote speaker, praised Dubai’s infrastructure and its roads as well as its mobility solutions. He also threw light on five challenges that the mobility landscape faces – inter-city goods transportation, climate change, technology usage, the impact of technology, and governance for solving traffic problems.
Sheikh Ahmed honoured the sponsors of the events, as well as Anthony Foxx at the event.
Trade Arabia commenting on the first day of the Congress:
A total of 200 speakers from 50 countries are set to take part in the first Mena Congress and Exhibition of the International Road Federation (IRF) opening today (October 29) in Dubai, UAE.
Being held under the theme “Mobility Solutions for the 21st Century”, the event is considered one of the key road-specialist events, and will convene at the Dubai World Trade Center for the first time in the Mena region. The opening ceremony will witness the honouring of sponsors and the keynote speaker.
The Congress, which is hosted by the Dubai Roads and Transport Authority (RTA), will see the participation of specialists and experts from all over the globe sharing expertise in an array of discussion panels. More than 100 papers will be presented, and 200 speakers will deliver speeches.
Fifty sessions will be held to discuss a whole host of fields relating to innovations in smart cities, designs of road safety and smart transit systems, assets and pavement management, partnerships and finance, and issues relating to the environment and sustainability. At the sidelines of the Congress, an exhibition spanning more than three thousand square meters will be held where 70 exhibitors will take part.
“Staging this global event in Dubai is a global endorsement of the confidence reposed by international entities in the high profile of the UAE and its ability to host international events. It is also signals a recognition by the IRF of the massive efforts of the Dubai Government in nurturing the best infrastructure of roads network in the Emirate,” said Mattar Al Tayer, director-general and chairman of the RTA.
Infrastructure
“RTA is exploring the possibility of operating autonomous vehicles on pavements and crossing side roads guided by hi-tech dedicated light traffic signals. It seeks to implement this pioneering global experience for crossing side roads by autonomous vehicles through signalised crossings dedicated to these vehicles. An MoU will be signed during the Congress heralding the first experience of its kind worldwide in terms of using technology and customising the infrastructure to the crossing of roads by autonomous vehicles,” said Al Tayer.
“Over the past decade, the Dubai Government has spent about Dh90 billion ($24.5 billion) for upgrading the infrastructure of roads and transport network in the Emirate, including Dh60 billion for roads sector. Accordingly, the total length of roads network in the Emirate has soared from 8715 lane-kilometre in 2006 to 13594 lane-kilometre in 2016.
“During the same period, the number of lanes crossing the Dubai Creek has jumped from 19 to 48 recording 153% rise. Examples of vital roads network projects include the construction of the 13-lane Business Bay Crossing, replacing the old Al Garhoud Bridge by a 14-lane crossing, constructing the 6-lane Floating Bridge using military technology, and increasing the number of lanes of Al Maktoum Bridge to 11 lanes,” he added.
Abdullah Al Mogbel, chairman of the IRF, said, “For centuries, roads had been the world’s first “social network” providing essential human and economic development. At the International Road Federation, we have tried to capture the connections between roads and trade with a simple slogan “Better Roads. Better World.” The roads we are designing and building today are durable assets. They would serve an increasingly diversified range of uses and vehicles. Events such as these supported by multi-stakeholder platforms, like IRF are essential to achieve a cross-industry consensus around essential questions.”
“IRF and Dubai RTA share a common vision of roads and mobility at the service of a longer-term agenda of growth and sustainability. It is with this shared spirit that we have worked together to develop this program, and that we would continue to further our agenda of constructive engagement around mobility solutions for the 21st century,” added Al Mogbel. – TradeArabia News Service
Adel Alhaimi and Ahmed Al Hilal collaborate in Ministry’s drive to enhance UAE Education!
The UAE Ministry of Education has been running a series of workshops and training courses in a bid to enhance education in the region – and, more specifically, to introduce new methodology for facilitating Early Childhood Development.
Adel had the privilege of being invited, by Al Shahba Translation, to assist in the communication process by interpreting for international trainers specially invited to run workshops for local educators.
Sharjah TV provided coverage of the Ministry’s endeavors and showed up at the Ajman Teacher Training Centre to interview trainers and educators. We share a clip of some of the interviews:
The TV crew also interviewed Red Sea’s Adel Alhaimi and Al Shahba Translation’s Ahmed Al Hilal, who discussed their role in facilitating communication at the event.
Mr Ahmed Al Hilal (http://alshahba.translation@gmail.com) is General Manager of the well-known Al Shahba Translation Company in Dubai and Abu Dhabi – and Adel appreciates the invitation to collaborate in this vital drive to propel the nation’s education to greater heights.
The days when our ancestors were said to “burn the midnight oil” have long passed – yet little has changed in the quest for perfection. The Red Sea Translation team burning the midnight oil has become a habit lately.
The past year has flown past and Red Sea Translation has seen many interesting tasks and projects.
We celebrated the web-site’s first birthday in August.
But projects and clients and tasks meant no fanfare or celebrations. First things first!
One of the greatest challenges – and the most rewarding one – has been keeping clients happy by meeting almost impossible deadlines without compromising quality.
Our team rose to the occasion and worked almost impossible shifts around the clock to finalize some high priority texts that came our way.
Burning the midnight oil
One of the decisions we had to make was: since the work was so urgent, should we cut corners?
At the end of the day, we decided not to compromise. Each part of the work was painstakingly checked edited, and re-checked until we were happy with it.
Put to the test, the team overcame some difficult hurdles successfully. Management set a culture of support and appreciation, pulling the team together. A feedback strategy was put in place, keeping clients and translators updated every step of the way. In one particular project, the decision was made to create a virtual ops room and bring the client into it by means of a mobile app. The operation was successful and the client got a glimpse of what it takes to complete a large, highly technical translation project.
As I write this, our CEO is once again burning the midnight oil, setting an example for the team. A client with a critical upcoming deal is fighting against time – and Adel and the translators are there, providing 24/7 support and going the extra mile.
“I would like to extend my gratitude and appreciation to the Red Sea Team. You are part of this vision and highly valued. I also wish to extend appreciation to our Web team, editor and a particular vote of thanks to Top Link for your invaluable web expertise and creative input.“